But again and again encounter such a situation, the numb over time, grown accustomed to.
可是一次次遇到这样的情况, 久而久之就麻木了, 见怪不怪.
互联网摘选
在这段时期斯嘉丽从一个随心所欲、贪图享乐的少妇变成了一个精明强悍、敢做敢为,同时又吝啬贪婪、斤斤计较的当家人。
互联网摘选
若处理不当,将会长期困扰甚至从根本上损害双方来之不易的睦邻友好关系。
互联网摘选
Experts say that while rotational grazing can save money over time, it also requires planning.
专家称,虽然轮牧经济省钱, 它也需要周密筹划.
互联网摘选
2003年《纽约时报》制造假新闻事件引起了全世界新闻媒体的集体反思。
互联网摘选
Clock-watcher指对工作心不在焉,总是不停看时间的员工,下班点一到他们就会停下手里的工作。中文可以戏称为“看表族”。来看个例句:
互联网摘选
目前我国所有具有季节因素的时间序列均没有进行季节调整,消除季节之间不可比因素的一个主要方法仍是与上年度同期数据进行比较得到的同比指数。
互联网摘选
State anxiety is an emotional experience, transitorily, and the strength changes over time.
状态焦虑是一种不愉快的情绪体验,一般为短暂性的,随着时间不同其强度和波动性也在变化中。
互联网摘选
万圣节前夜(每年10月31日),在其形成过程中逐渐融合了凯尔特习俗、天主教仪式和欧洲民间传统,最终形成了我们今天所见的这样一个节日。
互联网摘选
There are special rates for the under 18s, full-time students, over 60s and the unwaged
对不满18岁者、全日制学生、60岁以上及无工资收入者提供特别优惠。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
他们多半是大声辱骂他,稍有迟疑就扬言要把他交还给警卫去拷打。
互联网摘选
卢勒克斯条纹和闪闪发光的针织背心是一个系列,加上一个休闲服装的搭配额外显出夜晚的奢侈。
互联网摘选
It marked the second time in nine months that a Chinese official lost his job over a piggyback ride.
这是九个月中第二起中国官员因被人背着蹚水而被免职的事件。
互联网摘选
It looked all over, but Porto equalised three-and-a-half minutes into stoppage time.
眼看比赛就要结束了, 但是波尔图在比赛终止前的 三分 半钟又将比分扳平了.
互联网摘选
It looked all over, but Porto equalised three-and-a-half minutes into stoppage time.
眼看比赛就要结束了, 但是波尔图在比赛终止前的 三分 半钟又将比分扳平了.
互联网摘选
VoIP是指在IP数据网络上提供通话服务,由于VoIP承载于分组交换网络,其信令协议和实时数据在Internet上传播,它继承了网络易受攻击的缺点。
互联网摘选
Tooth problems unattended can become worse over time and may lead to more severe problems.
长期放任牙齿问题不管会令它越来越严重,并可能导致严重诸多严重问题.
互联网摘选
近年来,知识型新生代员工已经或正在成为我国企业人力资源中的重要力量,他们在企业和社会发展中的重要作用已开始逐步体现。
互联网摘选
